校长大怒,说:“用手打,看我不打你的手。”
于是小孩更加迷惑。
我暗暗为这个学生的问题叫绝。这个问题,在硬件界汉字不认几个,只识得数码的汉子们中不少见,以前在我身边就发生过许多事例。比如以前,有一天,从没接触过汉字的一个新电源问我:“哥们儿,你见多识广,给我解释一下什么叫‘请便’。”
我逗他:“这是卫生间用语,说您‘请便’,就是您请在这里大小便的意思。”
电源是个聪明的家伙,举一反三很迅速,很快就告诉我:“我就知道‘随便’就是随地大小便的意思。”
我说:“你真聪明。”
可是他过了一会儿,又纠结地问我:“那‘方便’是什么意思,就是方块便便吗?”
后来接触过一段时间,他常听大家聊天,才明白了我给他解释的完全不对,恨得好几天没和我说话。原来,他向光驱小妹表白的时候,一直看不上他的光驱小妹说了句:“您还是自便吧。”